汉文学的流行在江户时代达到巅峰。
自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。
但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。
汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。
荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。
因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。
“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。
你躲什么
《你躲什么》作者:阿卡菠糖【cp完结】 简介: 温聆,怕我? 温聆自小体弱,后经大师算卦,就以纪浔玩伴的名义养在了纪家。...(0)人阅读时间:2026-02-10恶羽复千山
《恶羽复千山》作者:夕泽朝火【完结】 本书简介: 【偏执深情腹黑山神x俏皮活泼机智小鸟,破镜重圆+掉马文学,he】...(0)人阅读时间:2026-02-10应许之地
《应许之地》作者:serein 简介 爱恨皆难,还是骗你比较简单。 体面,疏离,虚与委蛇。...(0)人阅读时间:2026-02-10禁止觊觎禁欲系beta
《禁止觊觎禁欲系beta》作者:miniko黛雪【完结】 本书简介: 本文架空世界观,微博红薯:miniko黛雪...(0)人阅读时间:2026-02-10